« Le rôle de Xaïma semble impossible, nécessitant la finesse et la douceur d’un soprano pourtant dramatique et doré d’une grande force volontaire. En endossant une conception colérique du rôle, Chloé Jacob relève le gant. Très investie dans le spectacle, elle en devient la vaillante capitaine. Impétueuse, tragédienne juvénile, elle tient la gageure jusqu’au bout. »
François Cavailles, Anaclase
François Cavailles, Anaclase
« L’Opéra de Saint-Etienne a réuni une très belle distribution, très majoritairement francophone, et l’on se réjouit de constater qu’il existe à nouveau dans notre pays des artistes capables de défendre ce répertoire. Très investie dans le rôle de Xaïma, dont elle mime avec talent les paroxysmes hystérique, Chloé Jacob surprend par une voix susceptible tantôt d’une pureté presque enfantine, tantôt de couleurs beaucoup plus sombres. »
Laurent Bury, Concertclassic
Laurent Bury, Concertclassic
« Le plateau vocal, assez jeune, se montre très homogène en qualité, la diction française étant d’un excellent niveau global. Chloé Jacob incarne Xaïma avec engagement et se montrant aussi convaincante en amoureuse, en esclave révoltée ou en objet d’expérimentation psychiatrique. Sa voix au timbre chaud et épais s’élève vers des aigus soyeux, descend dans des graves poitrinés moirés [...] »
Damien Dutilleul, Olyrix
Damien Dutilleul, Olyrix
« Chez les quatre protagonistes, les forces vocales et les tempéraments sont parfaitement équilibrés. La sincérité du jeune couple s’incarne d’une part dans l’engagement de la soprano Chloé Jacob (Xaïma). Son timbre rond et charnu sur toute la tessiture s’adapte aux situations tendres ou douloureuses qu’elle traverse ; ses participations aux ensembles façonnent la psyché évolutive d’une jeune femme résiliente. […] Quelle ascension pour ces deux artistes à l’aube de leur carrière ! »
Sabine Teulon Lardic, Première loge opéra
Sabine Teulon Lardic, Première loge opéra
« Chloé Jacob s'avère touchante dans son combat vers la lumière, que sa Xaïma, omniprésente en scène, chante l'espoir, résiste à la menace, au viol, s'arc-boute ou s'évanouisse sous l'hypnose du pendule »
Jean-Luc Clairet, Resmusica
Jean-Luc Clairet, Resmusica
« Chloé Jacob, Xaïma, ira progressant. La voix est riche en couleurs,
avec des aigus aussi lumineux que les graves solides. Toute la palette
expressive est maîtrisée avec bonheur. L’amoureuse se muera en courageuse
révoltée, forte de son amour et de celui de son pays »
Yvan Beuvard, Forum Opera
« L’oreille
est en revanche à la fête avec une distribution vocale, presque entièrement
francophone, qui se montre à la hauteur de l’événement. Chloé Jacob et Léo
Vermot-Desroches forment un très crédible couple d’amoureux Xaïma-Manoël,
respectivement soprano émouvante et à la fine musicalité, et ténor
magnifiquement projeté, d’une qualité homogène sur l’étendue et à la diction claire
»
Irma Foletti, Bachtrack
Irma Foletti, Bachtrack
« Dans le rôle de Xaïma, la soprano Chloé Jacob se donne corps et âme à son personnage, équilibrant fragilité volontaire et force. Témoin de sa lutte contre la dépersonnalisation, elle marque son personnage par une voix autonome, cherchant à émouvoir autant par un timbre doux et suave dans les moments de répit que par une rage vocale saisissante, allant jusqu’à ses aigus qui allient musicalité et cris d’épouvante, illustrant un profond désarroi. »
Marjorie Cabrol, Classikeo
Marjorie Cabrol, Classikeo
« Au plateau, on se réjouit d’une distribution constituée en grande majorité de chanteurs francophones, rendant le sur-titrage quasiment superflu. Dans le rôle central de Xaïma, Chloé Jacob montre une intelligente palette de couleurs. La voix n’est pas toujours puissante, mais l’interprétation force le respect. »
Jonathan Parisi, Avant-scène opéra
« Il faut
également saluer la distribution réunie pour cette renaissance scénique de
l’œuvre, et souligner l’excellence globale de la diction française. On salue la
prestation scénique de la soprano Chloé Jacob qui tient fermement le rôle de
Xaïma, donnant à voir une jeune femme à la fois fragile et combattive, passant
de l’heureuse fiancée à l’esclave inflexible, l’amante prête à tout, la fille
retrouvée, jusqu’à la femme forte qui, dans cette vision de Gilles Rico, tue
elle-même son oppresseur avant de se réveiller dans sa chambre du XIXe siècle,
un ciseau ensanglanté dans la main. Ainsi, si l’homogénéité de la projection
n’est pas toujours présente tout au long de la soirée, on l’en excusera bien
aisément compte-tenu de son omniprésence du début à la fin de l’œuvre (puisque
tour à tour actrice et spectatrice de ce fantasme). D’autant plus qu’elle offre
également de beaux aigus, des graves agréables, et des élans particulièrement
convaincants. »
Élodie Martinez, Opera online
Élodie Martinez, Opera online
« C’était extrêmement bien chanté, par une distribution entièrement francophone. Il y avait dans les personnages féminins Chloé Jacob […] qui se sortaient d’une écriture vocale démente avec un aplomb et une maîtrise qui m’a bluffé… »
Richard Martet, rédacteur en chef d’Opéra Magazine, à l’antenne de Radio France pour l’émission le Casque et l’enclume.
« Chloé Jacob est une Almaïde impérieuse au chant racé et impressionnant de puissance et de justesse dramatique avec une belle amplitude sur l’ensemble de la tessiture. »
Resmusica, Steeve Boscardin
« Saluons enfin… l’excellente Almaïde de Chloé Jacob, favorite menacée, jalouse, vengeresse. »
Diapasonmag, Jean-Christophe Pucek
Diapasonmag, Jean-Christophe Pucek
« Chloé
Jacob (Almaïde) impressionne dans
son air de fureur au III par sa justesse dramatique et sa technique
solide »,
ConcertoNet, Florent Coudeyrat
ConcertoNet, Florent Coudeyrat
« Chloé Jacob impressionne en Almaïde, soprano lyrique capable d’agilité »,
Opera Magazine, Jacques Bonnaure
Opera Magazine, Jacques Bonnaure
« La soprano Chloé Jacob est
une belle Almaïde tant vocalement, la voix est
ferme et assurée, que scéniquement car Jacob
fait ressortir avec talent toute la colère et la
jalousie d’Almaïde »,
Lyricspot, Hélène
Biard